Глава «Газпрома» Алексей Миллер выразил поддержку главному тренеру питерского «Зенита» Лучано Спаллетти, процитировав в обращении к тренеру на официальном сайте клуба стихи итальянского поэта Эудженио Монтале. «Путь твой всего лишь начался», – намекнул Миллер итальянскому наставнику «Зенита», контракт которого с сине-бело-голубыми истекает только в 2015 году. Однако хотелось бы, чтобы «Зенит» остался «на плаву».
Алексей Миллер обратился к тренеру «Зенита» в стихах. Глава «Газпрома» Алексей Миллер выразил поддержку главному тренеру питерского «Зенита» Лучано Спаллетти, процитировав в обращении к тренеру на официальном сайте клуба стихи итальянского поэта Эудженио Монтале.
«Просто слова поддержки главному тренеру, – гласит обращение, размещенное на сайте «Зенита». – Лучано, это слова поддержки в минуту неудачи – строки из стихотворения знаменитого поэта, лауреата Нобелевской премии по литературе Эудженио Монтале «На плаву» в переводе Андрея Бекетова».
Далее приведен отрывок перевода:
«...В пучине морей остановку,
по-прежнему рейс бесконечен,
для нас в море нет перерыва,
и путь твой всего лишь начался,
свершившись – всего лишь начался...»
Подпись: «Искренне Ваш, Алексей Миллер»
Эудженио Монтале – знаменитый итальянский поэт XX века, прозаик, литературный критик, пожизненный сенатор. Монтале родился в 1896 году. В 1975 году он удостоился Нобелевской премии «за значительное достижение в поэзии, которая отличается огромной проникновенностью и выражением взглядов на жизнь, напрочь лишенных иллюзий». Поэт умер в 1981 году. Отметим, на самом деле стихотворение Монтале на русский язык перевел современный поэт Андрей Бикетов (а не Бекетов).
Слова поддержки Миллера появились на фоне вылета «Зенита» из Лиги Европы УЕФА и неудачного выступления в чемпионате России, где команда за 10 туров до конца отстает от лидера на 8 очков.