Истории

Гуляли, ждали воду и не паниковали — как пережили европейский блэкаут петербуржцы

Гуляли, ждали воду и не паниковали — как пережили европейский блэкаут петербуржцы

Ассортимент в одном из небольших магазинов в Лиссабоне, освещение — свечное. Фото предоставлено героиней

Масштабное отключение электричества в странах на юго-западе Европы началось вчера, около 13 часов. По сообщениям СМИ, подача электроэнергии прекратилась в Испании, Португалии, на юге Франции и в Андорре. Из-за этого произошли сбои в движении транспорта, мобильной связи, работе автозаправок и коммунальных служб. MR7 спросил у переехавших в Европу петербуржцев, как они встретили и провели день без связи и света.

СПРАВКА

О причинах сбоя пока гадают — в СМИ предполагают, что оно может быть связано с переходом ЕС на генерацию возобновляемыми источниками энергии взамен ископаемого топлива. Кто-то предполагает, что к этому могли привести сильные колебания потока мощности. Португальский оператор электросетей REN и вовсе утверждает, что виной всему атмосферное явление, вызванное экстремальными перепадами температуры.

Лиссабон, Португалия

Петербурженка Вероника переехала в Европу в 2021-м, в Лиссабоне живёт около месяца.

После аварии — примерно в 13:30 — в Лиссабоне отключилась связь — телефон, по наблюдением Вероники, ловил лишь в некоторых точках города. Сразу после ЧП закрылись большие магазины.

Ассортимент «при свечах» в одном из маленьких магазинов Лиссабона. Фото предоставлено Вероникой

Ассортимент «при свечах» в одном из маленьких магазинов Лиссабона. Фото предоставлено Вероникой

— В мелких продуктовых — у китайцев — торговля шла нон-стоп. Очереди по всему периметру пространства, освещение свечное, люди скупали воду, те же свечки, простую в приготовлении еду — от мороженого до свежих овощей, — рассказывает Вероника. — Смели в ноль ещё и угли для гриля.

К вечеру в небольших магазинчиках продукты разобрали почти полностью, но купить еду — например, выпечку — можно и в маленьких кафе.

«Остатки» в магазине Лиссабона к вечеру. Фото предоставлено Вероникой

«Остатки» в магазине Лиссабона к вечеру. Фото предоставлено Вероникой

Что касается инфраструктуры, как рассказала Вероника, отключились и светофоры. Поэтому на основных магистралях за дорожным движением следили регулировщики, образовались пробки.

— В жилых домах вода скорее была, чем нет. Но никаких прогнозов власти не давали, — написала накануне вечером Вероника.

А вот что касается медицины, по наблюдениям женщины, клиники накануне продолжили принимать пациентов — тех, для кого не нужно специального оборудования.

Свет в Лиссабоне дали под вечер, около 22:30 — на улице в этот момент, как рассказывает Вероника, были слышны аплодисменты. Жители из-за блэкаута, кажется, особо не паниковали — жары ещё нет, кондиционеры не нужны — «поэтому всё в целом спокойно и мило» пережили это приключение.

Валенсия, Испания

Петербурженка Наталья переехала в Испанию два года назад вместе с семьёй. Они обосновались в крупном городе на средиземноморском побережье Валенсии.

Южный мегаполис авария застала в выходной день — накануне был городской праздник, во время которого большинство магазинов и других учреждений и так были закрыты. Кроме того, 28 апреля был последний день пасхальных каникул у школьников — многие на это время, по словам Натальи, уезжают в отпуска.

— Электричество у нас отключилось вчера в 12:30. Работали только дежурные магазины. Там образовались очереди, но паники или ругани не было. Некоторые работали на своих генераторах — один из больших универмагов раздавал вай-фай покупателям. — рассказывает Наталья.

Испанцы очень спокойно всё восприняли — многие вышли на улицы, пошли гулять. У нас во дворе все общались, дети вечером допоздна играли — такой информационный детокс. 

Как и в других европейских городах, которые затронуло ЧП, в Валенсии вместе с электричеством перестали работать и большинство операторов сотовой связи — телефон отключился и у самой Натальи, но у мужа интернет был. Поэтому о том, что происходит, семья смогла узнать из общих чатов, а также прочитать новости в интернете.

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

Вечером 28 апреля МВД Испании объявило чрезвычайное положение в стране из-за блэкаута

— Радиоприёмника у нас нет, но мы списались с коллегами, кто где по Испании работает. Оказалось, что у многих света не было в домах. В общем, сарафанное радио, — объясняет Наталья.

По её словам, в городе также перестали работать светофоры, встало метро.

— Сложнее всего оказалось тем, кто был в пути — остановились скоростные поезда. Людям пришлось выбираться, передвигаться самостоятельно, — заключает женщина.

Единственное, что вызвало опасение у семьи Натали — вместе с электричеством отключилась и подача воды. В их доме насос, а также бойлер — они перестали работать.

— Мы немного паниковать стали только к вечеру, когда прочитали в новостях, что неизвестно когда восстановят электросети.

Но запас питьевой воды у нас был, и главное — сейчас погода хорошая, кондиционер ни на тепло, ни на холод не нужен. Так, конечно, могли бы быть проблемы, — описывает Наталья.

Электричество в районе Валенсии, где живёт Наталья, начало появляться накануне вечером, около 22:30. Пока в городе где-то всё ещё не работают светофоры — там патрулируют полицейские, а также не запустили ещё несколько веток метро. Остальное, по наблюдениям женщины, функционирует уже в штатном режиме.

В ДРУГИХ СТРАНАХ

Собеседники MR7 из Франции и Германии отметили, что и вовсе не заметили ЧП — у них не возникло проблем ни со связью, ни с электричеством.

share
print