Истории

Русский язык как неродной — кто помогает детям мигрантов освоиться в Петербурге

Переезд в другую страну, адаптация, поиск друзей — непростое испытание даже для взрослых. Но что делать ребёнку, оказавшемуся в новой реальности — как учиться в российской школе, не зная даже русского языка? Именно с такими вопросами и сталкиваются дети мигрантов, приезжающие в Петербург. По последним данным, к лету 2024 года в городе и соседней Ленобласти проживают около 404 тысяч мигрантов. Многие семьи переезжают с детьми. И далеко не все малыши и подростки могут сразу выучить даже простые слова. Помогают таким семья волонтёры проекта «Дети Петербурга», которые уже 12 лет учат русский язык с детьми разных возрастов. MR7 поговорил с одной из координаторов и волонтёром проекта о том, как даже самые маленькие иностранцы становятся примерными петербургскими школьниками.

Что такое «Дети Петербурга»?

Небольшой зал в библиотеке «Книгопарк» на Долгоозёрной улице украшает азбука, учебники по русскому языку и прописи, знакомые большинству российских детей. Однако сюда каждую пятницу и субботу приходят заниматься те, для кого русский язык — не родной. Это один из 14 городских филиалов проекта «Дети Петербурга».

Всего в благотворительной инициативе в этом году участвуют 160 воспитанников. Многие посещают занятия не поодиночке, а с братьями и сёстрами. Возраст учеников — от пяти до 18 лет. А география их родных мест — самая разная. Большинство — приехавшие из стран Центральной Азии, то есть из Узбекистана, Кыргызстана и Таджикистана. Однако русский язык вместе с проектом учат также и ребята с Северного Кавказа, из Украины, Египта, Сирии, Палестины, Испании, Латинской Америки.

— Всех, кто помогает проекту, объединяет одно убеждение — у каждого ребёнка должна быть возможность учиться, вне зависимости от гражданства, родного языка и финансовых возможностей родителей, — отмечают координаторы. — Идея проекта родилась из-за того, что адаптационные программы для детей, для которых русский язык не является родным, отсутствуют.

Из теоретической науки — в практическое волонтёрство

Координатором отделения «Детей Петербурга» в Приморском районе является кандидат филологических наук, автор пособий по русскому языку для детей мигрантов Татьяна Кузьмина. Она уже 12 лет ведёт бесплатные занятия на базе проекта.

— Если честно, я такой себе волонтёр, — шутит Татьяна.

Женщина работала в педагогическом университете имени Герцена на кафедре детской речи. Там они изучали, как малыши осваивают русский язык — причём как родной, то есть первый, так и как второй язык.

— У нас выкристаллизовалось направление в работе с иноязычными детьми — так называемый отолингвистический подход. То есть мы идём по тому пути, по которому идёт русскоязычный ребёнок, осваивающий русский язык как первый.

Дети сначала изучают всё самое регулярное — например, род и число. А в узбекском и таджикском языках, например, рода вообще нет. И поэтому им очень трудно, — рассказывает Татьяна.

Сейчас она ведёт три группы примерно по 20 человек два раза в неделю. Дети распределяются по возрасту и уровню знания языка. Большая часть воспитанников проекта — это дети, которые живут в России не больше года — двух лет. Как отмечают координаторы, почти все они в какой-то степени владеют русским языком, но их знания обрывистые и разрозненные.

Волонтёр играет с детьми. Фото: Дарья Дмитриева / MR7

Волонтёр играет с детьми. Фото: Дарья Дмитриева / MR7

Поэтому волонтёры начинают с игр. Например, первые слова учат с помощью всего, что окружает детей и педагога — Татьяна показывает ученикам предметы в кабинете, где они занимаются, а потом меняется с ними местами — волонтёр называет слова, а ребята должны найти предметы.

— Русский язык в Таджикистане и Узбекистане тоже учат. Он начинается со второго класса, всего два часа в неделю.

Здесь, конечно, они быстрее осваиваются. Но на наших занятиях приходится гнать — чтобы дети могли не просто освоить русский, но и осилить школьную программу, — отмечает Татьяна.

С теми, кто уже свободно говорит и читает по-русски, но «западает» в школе, Татьяна изучает основные правила правописания и готовится к экзаменам. Например, учит воспитанников проекта отличать метафоры от сравнений — такое задание есть в ОГЭ и ЕГЭ.

ТЕМ ВРЕМНЕМ

Кроме обычных занятий по русскому языку, «Дети Петербурга» проводят и специальные курсы для учащихся девятых и одиннадцатых классов — там воспитанников говорят к сдаче ОГЭ и ЕГЭ. Причём изучают они не только русский язык, но и математику, биологию, обществознание и даже английский.

Кроме того, волонтёры помогают выбрать и путь после окончания школы — вместе с детьми они разбираются с правилами приёма в колледжи, куда и поступает большинство воспитанников проекта.

Кроме игр и занятий, Татьяна также является автором пособий по изучению русского языка для детей всех возрастов — они напоминают школьные учебники по английскому языку с заданиями на грамматику, орфографию и чтение. В пособиях присутствует «региональный компонент» — например, на одной из страниц нарисована карта города. Занимающемуся необходимо узнать на фотографиях достопримечательности города и указать, где они находятся на карте Петербурга. Это, по словам волонтёров, также помогает детям адаптироваться в новой социальной среде после переезда.

Одно из заданий в пособии, которое при поддержке комитета по межнациональным отношениям Петербурга составили волонтёры проекта. Фото: Дарья Дмитриева / MR7

Одно из заданий в пособии, которое при поддержке комитета по межнациональным отношениям Петербурга составили волонтёры проекта. Фото: Дарья Дмитриева / MR7

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

«Дети Петербурга» не только помогают выучить язык, но и адаптироваться в новых для них условиях. Проект устраивает походы в театры, экскурсии и мастер-классы. Во время школьных каникул они проводят языковой лагерь — там волонтёры помогают ученикам «подтянуть» школьные предметы.

Тройка — тоже успех

Несмотря на старания и волонтёров, и учеников русский язык — один из самых сложных для изучения. И даётся далеко не всем.

— В большинстве случаев детям мигрантов учителя в школе не могут уделить достаточно внимания — с ними нужно заниматься отдельно, а у обычного учителя русского языка нет навыков и дополнительного времени на это. Поэтому такие дети регулярно остаются на второй год и уже подростками сидят с двойками в начальной школе, — рассказывает Татьяна.

Плохие оценки сказываются и на психологическом состоянии, и на мотивации детей — как рассказывают координаторы, многие на родине были отличниками, а тут становятся второгодниками. Это происходит из-за незнания языка, разницы в программе, общей нагрузки.

— Такая ситуация ещё больше демотивирует ребёнка, он попадает в замкнутый круг, — рассказывают координаторы.

Однако с воспитанниками «Детей Петербурга» волонтёрам удаётся даже за несколько месяцев выучить язык на школьную тройку, и даже на четвёрку. Спустя год после переезда дети успешно сдают ОГЭ и ЕГЭ. Но результаты, как полагает Татьяна, могли бы быть лучше, если бы в городском комитете по образованию вопросу изучения русского языка как неродного уделили бы больше внимания.

— Во всём мире с такими детьми проводят дополнительные занятия по языку во внеурочное время. В прошлом году в Петербурге были какие-то подвижки — начали организовывать кружки в школах по изучению русского языка. Такое практикуют в 182-й школе Красногвардейского района — у них у детей очень хорошие результаты, все сдают экзамены. Мы пытались продвинуть эту идею — но в комитете по образованию нам говорят, что проблемы нет — мол, плохо владеющих языком детей всего два процента в городе. Во-первых, их больше, но даже если так — что, для них ничего делать не нужно, получается? — возмущается Татьяна.

Сложности с обучением у детей-мигрантов начинаются даже не в школе, а на этапе попадания в образовательное учреждение.

— Часто иностранных детей не хотят брать в школы. По закону можно отказать только в том случае, если в школе нет мест. Их действительно часто нет. Но извините, почему у нас в городе идёт активное строительство, а школ нет? И что ребёнок должен делать?

Между прочим, ходить в школу — это не привилегия, а обязанность, — отмечает Татьяна. 

Устроиться в школы приехавшим в Петербург семьям помогают и волонтёры — вместе с родителями они ходят в районные отделы образования и добиваются того, чтобы для детей нашли место.

Ещё одна сложность заключается в том, некоторые семьи приезжают на несколько месяцев на заработки, а затем вынуждены вернуться домой. Детям такие перемены даются непросто.

— Поэтому наши педагоги-волонтёры стараются создавать на занятиях ситуацию успеха, где ребёнок видит, что способен учиться и узнавать новое, а это очень повышает мотивацию и веру в свои силы, — рассказывает координатор проекта.

Татьяна отмечает, что, несмотря на то, что семья может вернуться обратно, где ребёнку уже не так будет нужен русский язык, обучение в Петербурге — как в школе, так и в проекте — поможет ребёнку в будущем.

— «Закон» не должен отвечать за всё. В таких случаях волонтёрство — это замечательно. Кто-то помогает собачкам, кто-то бабушкам, кто-то, как мы, детям. Но нужно больше, — отмечает Татьяна.

КАК СТАТЬ ВОЛОНТЁРОМ

Сейчас в «Детях Петербурга» изучать иностранцам язык помогают около 50 волонтёров. Большинство из них — это студенты или выпускники гуманитарных факультетов. Но есть люди абсолютно разных профессий, например, юристы, программисты и биологи. Поэтому помочь проекту может любой.

— Самые главные критерии — желание и умение работать с детьми, а также понимание, что изучение языка — процесс длительный, требующий постоянства и дисциплины, и поэтому нам нужны волонтёры, готовые посвящать своё время занятиям регулярно, от одного раза в неделю, — отмечают координаторы.

Узнать, как стать частью «Детей Петербурга», можно на их сайте. Сейчас проекту требуются педагоги как для очных, так и для дистанционных занятий. Со всеми кандидатами познакомятся координаторы, покажут, как проходят занятия, и помогут составить план обучения.

История из пособия для изучения русского языка, которое подготовили «Дети Петербурга». Фото: Дарья Дмитриева / MR7

История из пособия для изучения русского языка, которое подготовили «Дети Петербурга». Фото: Дарья Дмитриева / MR7

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга.

share
print