Алексей Сальников — это свежий герой в писательстве. Его произведения наводят суету и заставляют читателей думать, говорить, фантазировать, а режиссеров — снимать по ним кино. Успех к автору из Екатеринбурга пришёл после публикации его романа «Петровы в гриппе и вокруг него». Книга была удостоена приза критического жюри литературной премии НОС и премии «Национальный бестселлер». Она переведена на несколько иностранных языков и была экранизирована режиссером Кириллом Серебренниковым в 2020 году.
На днях Алексей провёл творческий вечер в Петербурге, в библиотеке имени Маяковского. Это был диалог между писателем и читателями. Послушали, о чём спрашивали петербуржцы и что отвечал писатель.
— Когда новая книга?
— Не знаю пока. Как напишу, так и будет. Она собирается. Есть несколько идей, пытаюсь соединить. Пока не буду раскрывать всех секретов, порой получается так, что не дописывается то, что начинается.
— Часто вы вообще в разъездах? И не собираетесь ли перебраться в Москву?
— Вообще-то нет, не часто. Обычно это какие-то маленькие поездки на один-два дня. А в Москву не собираюсь. Хороший город, но нет. Мне очень нравится район, где я сейчас живу, да и знаете, с Екатеринбурга удобнее добираться в любую часть страны, в тот же Иркутск, например.

Алексей Сальников подписывает книги на встрече в библиотеке. Фото: Кристина Хилькевич
— Как вам фильм Серебренникова «Петровы в гриппе» по вашему роману?
— Мне понравился. Такая иллюстрация книги получилась: подробная, изобретательная, трогательная, с замечательным подбором песен и музыки и прекрасной игрой. Что-то из этого в книге было не передать, конечно.
— А вы сами как-то принимали участие в создании фильма?
— Никак не участвовал. Да и Кирилл Серебренников не дал бы залезть руками в его кино. Ко мне же в роман никто не лезет. А в кино я и не особо разбираюсь.
— Ещё фильмов по вашим произведениям ждать?
— Да я надеюсь, подвижки есть.

Фото: Кристина Хилькевич
— Алексей, наша встреча проходит в библиотеке, а вы в детстве читали?
— Я всё лето в библиотеке проводил. Так получалось, что все разъезжались, и времени на чтение у меня было много.
— В наше время многие книг в руках уже не держат и читают электронные, а самое главное — скачивают бесплатно, вы как к этому относитесь?
— А как мне к этому относиться? Такова реальность. Если это есть, значит, это необходимо.
— А вы кем себя считаете? Вы русский писатель? Русский сочинитель? Или русский поэт?
— Наверное, русский писатель. Но у нас в России как писателя представляют: это тот, кто уже умер, кому поставили памятник, а так вроде похож на русского писателя.
Алексей Сальников — это свежий герой в писательстве. Его произведения наводят суету и заставляют читателей думать, говорить, фантазировать, а режиссеров — снимать по ним кино. Успех к автору из Екатеринбурга пришёл после публикации его романа «Петровы в гриппе и вокруг него». Книга была удостоена приза критического жюри литературной премии НОС и премии «Национальный бестселлер». Она переведена на несколько иностранных языков и была экранизирована режиссером Кириллом Серебренниковым в 2020 году.
На днях Алексей провёл творческий вечер в Петербурге, в библиотеке имени Маяковского. Это был диалог между писателем и читателями. Послушали, о чём спрашивали петербуржцы и что отвечал писатель.
— Когда новая книга?
— Не знаю пока. Как напишу, так и будет. Она собирается. Есть несколько идей, пытаюсь соединить. Пока не буду раскрывать всех секретов, порой получается так, что не дописывается то, что начинается.
— Часто вы вообще в разъездах? И не собираетесь ли перебраться в Москву?
— Вообще-то нет, не часто. Обычно это какие-то маленькие поездки на один-два дня. А в Москву не собираюсь. Хороший город, но нет. Мне очень нравится район, где я сейчас живу, да и знаете, с Екатеринбурга удобнее добираться в любую часть страны, в тот же Иркутск, например.

Алексей Сальников подписывает книги на встрече в библиотеке. Фото: Кристина Хилькевич
— Как вам фильм Серебренникова «Петровы в гриппе» по вашему роману?
— Мне понравился. Такая иллюстрация книги получилась: подробная, изобретательная, трогательная, с замечательным подбором песен и музыки и прекрасной игрой. Что-то из этого в книге было не передать, конечно.
— А вы сами как-то принимали участие в создании фильма?
— Никак не участвовал. Да и Кирилл Серебренников не дал бы залезть руками в его кино. Ко мне же в роман никто не лезет. А в кино я и не особо разбираюсь.
— Ещё фильмов по вашим произведениям ждать?
— Да я надеюсь, подвижки есть.

Фото: Кристина Хилькевич
— Алексей, наша встреча проходит в библиотеке, а вы в детстве читали?
— Я всё лето в библиотеке проводил. Так получалось, что все разъезжались, и времени на чтение у меня было много.
— В наше время многие книг в руках уже не держат и читают электронные, а самое главное — скачивают бесплатно, вы как к этому относитесь?
— А как мне к этому относиться? Такова реальность. Если это есть, значит, это необходимо.
— А вы кем себя считаете? Вы русский писатель? Русский сочинитель? Или русский поэт?
— Наверное, русский писатель. Но у нас в России как писателя представляют: это тот, кто уже умер, кому поставили памятник, а так вроде похож на русского писателя.