Россияне с размахом отмечают восьмое марта. Британская пресса отмечает, что мировые поставки цветов в Россию увеличились, из-за чего в Лондоне сложно купить букет. А американка, работающая в Москве, недоумевает, почему в России, несмотря на пафосное празднование женского дня, еще далеко до равноправия полов.
Россияне отмечают Международный женский день. Формально праздник носит статус мирового, хотя фактически чтят его лишь страны бывшего СССР. Активнее всего праздник 8 марта отмечают россияне. Зарубежные наблюдатели в ужасе от того, что происходит накануне Международного женского дня.
"Мужчины рыщут по улицам Москвы, расхватывая розовые тюльпаны и желтые мимозы, разбирая шампанское ящиками и покупая горы шоколадных конфет", - рассказал про 7 марта в российской столице журналистка американской The Washington Post Кэти Лэлли. Она с ужасом описывала свои впечатления от подготовки к международному женскому дню в стране, где, по ее мнению, власти и общество все делают для того, чтобы женщине отвести роль хранительницы очага и только.
Журналистка недоумевает: во всем мире 8 марта становится поводом говорить о том, что в современном обществе не всегда женщины могут похвастаться равноправием. Этот день ООН посвящает борьбе за права женщин. А тем временем в России лидеры мнений и примеры для подражания отправляют дам на кухню. Как заявила единственная в стране женщина-генерал Елена Князева в интервью РИА-Новости, девушкам нужно не служить в армии, а «лучше заняться воспитанием своих детей после замужества и растить своих сыновей, которые станут достойными сынами своего Отечества. Думаю, что в этом случае пользы для государства будет больше. Каждый все же должен заниматься своим делом».
Еще один любопытный комментарий от иностранки, для которой непривычна современная общественная ситуация в России, касается поздравления с 8 марта от Дмитрия Медведева. Премьер «в Министерстве труда и социальной защиты, которое, само собой, возглавляет мужчина», собрал «заслуженных социальных работников со всей страны, в основном женщин, получающих в среднем 12 тысяч рублей в месяц», - иронизирует корреспондентка. The Washington Post удивляется: 8 марта Ленин сделал праздником, чтобы поощрить женщин и уравнять в правах с мужчинами. В советские годы доступными для всех были детские садики, школы и больницы. Как считает руководитель Центра социальных и политических исследований Института США и Канады РАН Надежда Шведова, сейчас забота об этих делах ложится на плечи женщины. При этом о равноправии полов говорить не приходится вовсе. Американская журналистка Кэти Лэлли рисует стандартную схему праздника 8 марта в России: "Александр Смирнов, менеджер по продажам, радостно покупает букеты для жены и тещи. Он проведет пятницу, выпивая за их здоровье, поздравляя подруг и родственниц с праздником. А женщины тем временем приготовят праздничный обед".
Кстати, купить цветы для своих дам в этот день так же становится проблемой. Например, в Британии на эти выходные выпал праздник Материнского воскресения. Но купить цветы в Лондоне и окрестностях довольно сложно: мировые поставщики цветов большую часть партий отправляет в Россию. «Цены на букеты взлетели из-за того, что до половины мировых запасов цветов отправляются в Россию», - пишет издание Norfolk Eastern Daily Press, комментируя дефицит цветов. Кстати, на это же жалуются и жители Петербурга. На «Народной линии Вестей» жительница города Н. Кузьмина заявила, что резким ростом цен к женскому празднику "дельцы цветочного бизнеса отучают мужчин дарить цветы". "Про оформленные букеты вообще молчу, втюхивают увядшие цветы. А самое противное, когда мужчина просит посоветовать продавца, какой букет лучше выбрать, откровенно врут и убеждают приобрести уродство. Это же безобразие! Во всем мире к праздникам распродажи, а у нас навар!", - жалуется женщина. Остается отметить, что этот день нужно пережить: уже завтра женщины вернутся к своим текущим проблемам и плите, а про цветы и внимание мужчины забудут на год.